|
Struwwelpeter in English Translation | 
| Author: Heinrich Hoffmann Publisher: Dover Publications Category: Book
List Price: $6.95 Buy New: $3.41 You Save: $3.54 (51%)
Rating: 25 reviews Sales Rank: 54924
Media: Paperback Reading Level: Ages 9-12 Pages: 32 Number Of Items: 1 Shipping Weight (lbs): 0.3 Dimensions (in): 10.8 x 8 x 0.2
ISBN: 0486284697 Dewey Decimal Number: 831.7 EAN: 9780486284699 ASIN: 0486284697
Publication Date: April 7, 1995 Availability: Usually ships in 1-2 business days Shipping: International shipping available Condition: Brand New, Perfect Condition, Please allow 4-14 business days for delivery. 100% Money Back Guarantee, Over 1,000,000 customers served.
| |
| Editorial Reviews:
Product Description 1845 children’s book relates the consequences that befall children who torment animals, play with matches, suck their thumbs, etc.
|
| Customer Reviews: Read 20 more reviews...
Struwwelpeter in English November 9, 2008 Leland C. Jacobs (Altamonte Springs, FL USA)
Was surprised to learn the book had been translated into English. My wife is from Austria and has had a German print for years. When some friends indicated they'd like to have a copy, we went to Amazon and, lo and behold, there it was, and in English, too!!! It made three people happy.
The English version also has the German translation as well as the book's history dating back to the mid-1800's. Thanks, Amazon!
Happy with "Struwpie" April 13, 2008 Andi (Wisconsin) I had ordered 2 copies which arrived promptly and in excellent condition. My mom is a native born German and was VERY happy and surprised to receive a memorial gift from her youth!
Another Blast form the Past September 30, 2007 Angela Tull (chester, PA USA) This is another book I loved as a child. I Liked it so much because it was different. I had forgotten about it until I saw show on TV about the Tiger Lilies. I glad the book is still in print. I remember it used to scare me to death whenever I read this book, now I find it so funny.I hope it scares my grandchildren into being good kids.
English Struwwelpeter May 13, 2007 T. Hatch (Montgomery, AL - USA) Growing up, my Mom read this book to me and now I can read it to my son. The English translation is accurate and the meaning from the original (German) text is not altered one bit.
Britains can still benefit greatly from this book March 11, 2007 Frank N. Furter 0 out of 3 found this review helpful
In the latter part of the late 19.th century this book could have originated in every European country, or the US of that time. Especially the products of Anglo-American education were at that time violently pillaging the continents of our planet. A behaviour that was only to be achieved through physical violence as the main form of 'education'. This book instead tries to deter children from doing bad things by 'only' terrifying them, a clear humane progress in comparison to the then prevalent Anglo-American 'education-model'. When our class went on a school-exchange to the UK in the early 1980ies (Broadstairs, near Margate, to be precise), they still had canes (yes, those canes, for beating) hanging on the walls of their schools, wich were still used to punish schoolchildren. A real jaw-dropper for everyone, exept for the British teachers, who saw nothing objectionable and didn't understand our uneasiness. Compared with that reality in UK's 1980ies, this book is progress. So if you know someone (e.g. a Brit) who still suffers from the beatings in his youth, donate this book to him, he certainly will benefit greatly from it and see what he missed.
|
|
|
Can't find the right gift? Try a Gift Certificate
| |